Nessuna traduzione esatta trovata per "معلومة التحكّم"

Traduci spagnolo arabo معلومة التحكّم

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • El control sobre la información contenida en esa carta
    التحكم بالمعلومات الموجودة بالرسالة
  • Cuéntanos qué decía.
    التحكم بالمعلومات الموجودة بالرسالة
  • El control sobre la información que contenía esa carta pertenece a Howard.
    التحكم بالمعلومات الموجودة بالرسالة يعود إلى هاورد
  • Crackeando cifrados, sobreescribiendo sistemas computacionales, control de la información.
    فكّ التشفيرات ...الكتابة فوق أنظمة الكمبيوتر التحكّم بالمعلومات
  • Una vez que sabes controlar la información, puedes hacer cualquier cosa con ella... política, banca, lo que sea.
    حالما تعرف كيفية التحكم بالمعلومات ...يمكنك أن تفعل أي شيء بها سياسة أو مصرف أي شيء
  • Indicar si hay también disposiciones específicas que rigen el intercambio de información y la coordinación de las actividades en el plano operacional. Si ese es el caso, se ruega dar detalles.
    وهل هناك أيضا أحكام محددة تحكم تبادل المعلومات وتنسيق الأعمال بشكل منتظم على المستوى التشغيلي؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، يرجى توضيح ذلك.
  • Expresando su preocupación por el hecho de que, si bien la mujer representa una proporción importante y cada vez mayor de los propietarios de negocios, su contribución al desarrollo económico y social se vea limitada, entre otras cosas, por las desigualdades de acceso del hombre y la mujer al crédito, la tecnología, los servicios de apoyo, la tierra y la información, y al control sobre ellos,
    ”وإذ تعرب عن قلقها من أن النساء على الرغم من أنهن يمثِّلن نسبة مهمة ومتزايدة من أصحاب المشاريع التجارية، فإن مساهمتهن في التنمية الاقتصادية والاجتماعية محدودة بفعل عوامل عدة من بينها انعدام المساواة بين المرأة والرجل في إمكانيات الاستفادة من الائتمانات والتكنولوجيا وخدمات الدعم والأراضي والمعلومات وفي التحكم فيها،
  • Esas tareas están siendo desempeñadas por seis contratistas individuales, que se encargan además de la labor diaria de entregar y recibir bienes de la Sección de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones para su conservación y transferencia, hacer el inventario mensual de las principales esferas de operaciones de la Sección (Centro de control de la red/parque de satélites) y tramitar los bienes pasados a pérdidas y ganancias.
    ويقوم بتأدية هذه المهام 6 من المتعاقدين الأفراد بالإضافة إلي العمل اليومي المتمثل في توريد واستلام موجودات دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لأغراض الصيانة والنقل، وإجراء الجرد المروري الشهري لمناطق التشغيل الرئيسية بدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (مركز التحكم في الشبكة/مزرعة السواتل)، وتجهيز شطب الموجودات.
  • La Asamblea General era consciente de que, si bien la mujer representaba una proporción importante y cada vez mayor de los propietarios de negocios, su contribución al desarrollo económico y social se veía limitada, entre otras cosas, por las desigualdades de acceso de la mujer y el hombre a la tierra, el crédito, la tecnología, los servicios de apoyo, la enseñanza, la capacitación y la información, y al control sobre ellos.
    وأعربت الجمعية العامة عن إدراكها بأنه على الرغم من أن النساء يمثِّلن نسبة مهمة ومتزايدة من أصحاب المشاريع التجارية، فإن مساهمتهن في التنمية الاقتصادية والاجتماعية محدودة بفعل عوامل عدة من بينها انعدام المساواة بين المرأة والرجل في إمكانيات الاستفادة من الائتمانات والتكنولوجيا وخدمات الدعم والأراضي والمعلومات وفي التحكم فيها.
  • Expresando su preocupación por el hecho de que, si bien la mujer representa una proporción importante y cada vez mayor de los propietarios de negocios, su contribución al desarrollo económico y social se vea limitada, entre otras cosas, por las desigualdades de acceso del hombre y la mujer al crédito, la tecnología, los servicios de apoyo, la tierra y la información, y al control sobre ellos,
    وإذ تعرب عن قلقها من أن النساء على الرغم من أنهن يمثِّلن نسبة مهمة ومتزايدة من أصحاب المشاريع التجارية، فإن مساهمتهن في التنمية الاقتصادية والاجتماعية محدودة بفعل عوامل عدة من بينها انعدام المساواة بين المرأة والرجل في إمكانيات الاستفادة من الائتمانات والتكنولوجيا وخدمات الدعم والأراضي والمعلومات وفي التحكم فيها،